Grauen und Witz

Teffy erzählt in »Champagner aus Teetassen« von ihrer Flucht aus Russland

  • Irmtraud Gutschke
  • Lesedauer: ca. 4.0 Min.

Die ganze Zeit ging mir beim Lesen dieses russische Wort durch den Kopf: »Koschmar« - was ein Ausruf momentanen Entsetzens, aber auch ein Begriff für einen andauernden, kaum abwendbaren alptraumhaften Zustand ist. Dabei hatte Teffy alias Nadeshda Lochwizkaja (1872-1952) einen witzigen Text schreiben wollen. Hin- und hergerissen zwischen Belustigung und Schrecken, legt man das Buch nicht aus der Hand.

Die Autorin ist im vorrevolutionären Russland eine Berühmtheit gewesen. »Ihre humoristischen Erzählungen und Satiren wurden in allen Bevölkerungsschichten gelesen«, schreibt Christa Ebert in ihrem profunden Nachwort, »von Postbediensteten und Apothekerlehrlingen bis zum Zaren«. Sogar Kerenski und Lenin sollen sie geschätzt haben. »Ein Parfum hat ihren Namen erhalten und eine Bonbonsorte wurde mit ihrem Konterfei versehen.« Das hat ihr auf ihrer Flucht mitunter geholfen.

Hätte sie in Russland bleiben und zu einer »sowjetische...


Wenn Sie ein Abo haben, loggen Sie sich ein:

Mit einem Digital-, Digital-Mini- oder Kombi-Abo haben Sie, neben den anderen Abo-Vorteilen, Zugriff auf alle Artikel seit 1990.

Bitte aktivieren Sie Cookies, um sich einloggen zu können.