Polizisten lernen Sprache mit polnischen Kollegen
Frankfurt (Oder). Was heißt »Bitte stehenbleiben« auf Polnisch? Brandenburgische Polizisten, die in der Nähe der polnischen Grenze im Einsatz sind, drücken für zwei Wochen die Schulbank. Gemeinsam mit polnischen Kollegen pauken sie Vokabeln, Redewendungen und Fachausdrücke der jeweils anderen Sprache, damit gemeinsame Polizeieinsätze im Grenzgebiet einfacher werden. Los geht es an diesem Montag in der Polizeidirektion Ost in Frankfurt (Oder) mit 21 Teilnehmern, wie das Polizeipräsidium ankündigte. Der Aufbaulehrgang »Im Tandem gegen die Grenzkriminalität« ist der erste in diesem Jahr und seit Start des Projekts im Jahr 2012 der inzwischen 13. Kurs, wie es hieß. dpa/nd
Wir stehen zum Verkauf. Aber nur an unsere Leser*innen.
Die »nd.Genossenschaft« gehört denen, die sie lesen und schreiben. Sie sichern mit ihrem Beitrag, dass unser Journalismus für alle zugänglich bleibt – ganz ohne Medienkonzern, Milliardär oder Paywall.
Dank Ihrer Unterstützung können wir:
→ unabhängig und kritisch berichten
→ übersehene Themen in den Fokus rücken
→ marginalisierten Stimmen eine Plattform geben
→ Falschinformationen etwas entgegensetzen
→ linke Debatten anstoßen und weiterentwickeln
Mit »Freiwillig zahlen« oder einem Genossenschaftsanteil machen Sie den Unterschied. Sie helfen, diese Zeitung am Leben zu halten. Damit nd.bleibt.