Landtag führt Gebärdendolmetscher ein
Potsdam. In Brandenburg soll an diesem Mittwoch erstmals ein Teil der Landtagssitzung für Hörgeschädigte live in Gebärdensprache übersetzt werden. Die Debatte zum behindertenpolitischen Maßnahmenpaket der Landesregierung werde simultan übersetzt, teilte der Landtag mit. Im Live-Stream der Internetseite des Parlaments soll die Übersetzung der Debatte dann als »Bild im Bild« erscheinen. Künftig soll es Schwerhörigen und Tauben ermöglicht werden, auch verschiedene andere Beratungen des Landtags zu verfolgen, hieß es. Den Einsatz eines Gebärdendolmetschers hatte das Parlament Ende 2016 beschlossen. epd/nd
Das »nd« bleibt. Dank Ihnen.
Die nd.Genossenschaft gehört unseren Leser*innen und Autor*innen. Mit der Genossenschaft garantieren wir die Unabhängigkeit unserer Redaktion und versuchen, allen unsere Texte zugänglich zu machen – auch wenn sie kein Geld haben, unsere Arbeit mitzufinanzieren.
Wir haben aus Überzeugung keine harte Paywall auf der Website. Das heißt aber auch, dass wir alle, die einen Beitrag leisten können, immer wieder darum bitten müssen, unseren Journalismus von links mitzufinanzieren. Das kostet Nerven, und zwar nicht nur unseren Leser*innen, auch unseren Autor*innen wird das ab und zu zu viel.
Dennoch: Nur zusammen können wir linke Standpunkte verteidigen!
Mit Ihrer Unterstützung können wir weiterhin:
→ Unabhängige und kritische Berichterstattung bieten.
→ Themen abdecken, die anderswo übersehen werden.
→ Eine Plattform für vielfältige und marginalisierte Stimmen schaffen.
→ Gegen Falschinformationen und Hassrede anschreiben.
→ Gesellschaftliche Debatten von links begleiten und vertiefen.
Seien Sie ein Teil der solidarischen Finanzierung und unterstützen Sie das »nd« mit einem Beitrag Ihrer Wahl. Gemeinsam können wir eine Medienlandschaft schaffen, die unabhängig, kritisch und zugänglich für alle ist.