Schulbücher bleiben deutschtümelnd
Laibach oder Ljubljana?
Haben Sie schon ihren nächsten Urlaub geplant? Nein? Wie wäre es mit einem Ausflug nach Preßburg oder einem Abstecher nach Laibach? Sie sollten allerdings damit rechnen, dass die nette Dame im Tourismusbüro ungläubig dreinschaut. Herausreden können sie sich dann nur mit dem Hinweis, sie hätten diese Städte- namen in den Schulbüchern ihrer Kinder oder Enkelkinder gelesen.
Immer noch werden nämlich in Atlanten und Geografiebüchern für den Schulunterricht osteuropäische Städte mit ihren früheren deutschen Namen bezeichnet. In vielen Fällen widerspricht das mittlerweile der Alltagssprache. Bei den Schulbuchverlagen ist man sich des Problems durchaus bewusst, wie eine ND-Umfrage ergab, verweist aber auf einen Beschluss der Kultusministerkonferenz (KMK) von 1991. Darin ist festgelegt, dass »außerhalb der Bundesrepublik Deutschland in den Grenzen vom 3. Oktober 199...
Zum Weiterlesen gibt es folgende Möglichkeiten:
Mit einem Digital-, Digital-Mini- oder Kombi-Abo haben Sie, neben den anderen Abo-Vorteilen, Zugriff auf alle Artikel seit 1990.