Sprachgewirr auf der Bühne
Düsseldorf (dpa/ND). Babylonisches Sprachengewirr auf der Bühne: Shakespeares Komödie „Ein Sommernachtstraum“ hatte am Dienstag im Düsseldorfer Schauspielhaus mit 14 Akteuren aus neun Ländern Premiere. Jeder Darsteller drückt sich in seiner Muttersprache aus. Folglich sahen sich die Zuschauer mit einer europäischen Stimmenvielfalt konfrontiert. Urheberin des Experimentes ist die aus Köln stammende Erfolgsregisseurin Karin Beier.
Wir behalten den Überblick!
Mit unserem Digital-Aktionsabo kannst Du alle Ausgaben von »nd« digital (nd.App oder nd.Epaper) für wenig Geld zu Hause oder unterwegs lesen.
Jetzt abonnieren!
Linken, unabhängigen Journalismus stärken!
Mehr und mehr Menschen lesen digital und sehr gern kostenfrei. Wir stehen mit unserem freiwilligen Bezahlmodell dafür ein, dass uns auch diejenigen lesen können, deren Einkommen für ein Abonnement nicht ausreicht. Damit wir weiterhin Journalismus mit dem Anspruch machen können, marginalisierte Stimmen zu Wort kommen zu lassen, Themen zu recherchieren, die in den großen bürgerlichen Medien nicht vor- oder zu kurz kommen, und aktuelle Themen aus linker Perspektive zu beleuchten, brauchen wir eure Unterstützung.
Hilf mit bei einer solidarischen Finanzierung und unterstütze das »nd« mit einem Beitrag deiner Wahl.