Brigitte Döbert geehrt

Übersetzerpreis

  • Lesedauer: 1 Min.

Der renommierte Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW geht in diesem Jahr an Brigitte Döbert für ihre Übertragung des Romans »Die Tutoren« des serbischen Autors Bora Cosic. Der Preis ist mit 25 000 Euro dotiert und wird in Kooperation mit dem Europäischen Übersetzer-Kollegium (EÜK) in Straelen vergeben.

Cosics Mammutwerk, eine in Slawonien angesiedelte Familienchronik, stelle mit seiner formalen und stilistischen Vielfalt eine »enorme Herausforderung« dar, zitierte das EÜK am Dienstag aus der Jury-Begründung. Döberts Übersetzung bringe »das Flittergold des Geredes zum Glänzen und entlockt dem Volksmund Weltwissen«.

Zugleich würdigt der Preis das Lebenswerk Döberts, die zahlreiche Werke aus dem Englischen, Bosnischen, Kroatischen und Serbischen übersetzt hat. Döbert ist auch für den Übersetzerpreis der Leipziger Buchmesse nominiert. epd/nd

Abonniere das »nd«
Linkssein ist kompliziert.
Wir behalten den Überblick!

Mit unserem Digital-Aktionsabo kannst Du alle Ausgaben von »nd« digital (nd.App oder nd.Epaper) für wenig Geld zu Hause oder unterwegs lesen.
Jetzt abonnieren!

Linken, unabhängigen Journalismus stärken!

Mehr und mehr Menschen lesen digital und sehr gern kostenfrei. Wir stehen mit unserem freiwilligen Bezahlmodell dafür ein, dass uns auch diejenigen lesen können, deren Einkommen für ein Abonnement nicht ausreicht. Damit wir weiterhin Journalismus mit dem Anspruch machen können, marginalisierte Stimmen zu Wort kommen zu lassen, Themen zu recherchieren, die in den großen bürgerlichen Medien nicht vor- oder zu kurz kommen, und aktuelle Themen aus linker Perspektive zu beleuchten, brauchen wir eure Unterstützung.

Hilf mit bei einer solidarischen Finanzierung und unterstütze das »nd« mit einem Beitrag deiner Wahl.

Unterstützen über:
  • PayPal