Bewahren und erfahren
Literatur aus Nigeria
Die norwegische Nationalbibliothek will große Teile der Literatur Nigerias digitalisieren. Das Vorhaben sei kein Entwicklungshilfeprojekt, sondern solle die norwegische Bibliothek um »ausländische Sprachen« erweitern, so- dass beide Seiten »Gewinner« seien, sagte Bibliothekssprecherin Nina Barein. Bibliotheksdirektor Aslak Sira Myhre erklärte, das Projekt solle ein »Modell für andere Länder« sein und zur Entstehung einer »afrikanischen digitalen Bibliothek« beitragen.
Für die Digitalisierung der nigerianischen Literaturbestände soll am 10. Juni in Abuja ein Abkommen unterzeichnet werden. Zunächst geht es um Werke in den Sprachen Haussa, Igbo und Yoruba. Die nigerianischen Bibliotheken übernehmen die Sammlung der Werke, die norwegische Nationalbibliothek die Digitalisierung. Der Transport wird über die norwegische Botschaft in Nigeria abgewickelt. Bei der Digitalisierung von Schriften kann die norwegische Nationalbibliothek auf umfangreiche Erfahrungen setzen. Zur Zeit wird die gesamte norwegische Literatur vor 2001 digital erfasst. AFP/nd
Wir sind käuflich. Aber nur für unsere Leser*innen.
Die »nd.Genossenschaft« gehört ihren Leser:innen und Autor:innen. Sie sind es, die durch ihren Beitrag unseren Journalismus für alle zugänglich machen: Hinter uns steht kein Medienkonzern, kein großer Anzeigenkunde und auch kein Milliardär.
Mit Ihrer Unterstützung können wir weiterhin:
→ unabhängig und kritisch berichten
→ übersehene Themen aufgreifen
→ marginalisierten Stimmen Raum geben
→ Falschinformationen etwas entgegensetzen
→ linke Debatten voranbringen
Mit »Freiwillig zahlen« machen Sie mit. Sie tragen dazu bei, dass diese Zeitung eine Zukunft hat. Damit nd.bleibt.